(¯`·._. •·.·´¯`·.·• :::Todo Comienza Solamente::: •·.·´¯`·.·•·._.·´¯)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Корабль Генри

Сообщений 1 страница 30 из 282

1

корабль корабль корабль

0

2

Спустя 2 дня
Позавчера Генри провёл с жителями племени, а вчерашний день прошёл на корабле, но управляющий подцепил какую-то сильную простуду, поэтому Генри пришлось идти к единственному знакомому врачу тут, приведя Элайю на корабль.

http://www.picshare.ru/uploads/140324/9N5b4t5Aav_thumb.jpg

0

3

Элайя осмотрела мужчину и нахмурилась: сильный жар, боюсь, мы не сможем его так просто сбить. Нужны антибиотики, с таким образом жизни, его легкие слишком слабые.
Она убрала инструменты в чемоданчик.

http://www.picshare.ru/uploads/140324/hXc4Hdv6XE_thumb.jpg

0

4

Генри внимательно выслушивал, что она говорит, лишь вздохнув под конец: У вас есть подобные антибиотики? Мы заплатим, разумеется.
Элайя: Генри, мне очень жаль, к сожалению, нет.
Генри: Какие у меня варианты?.. Если мы отправимся в город... у нас будет пара дней?
Элайя: есть как минимум неделя, ему нужен покой и уход, но больше всего нужны антибиотики, повышенная влажность в океане идеальная среда для инфекций.
Генри кивнул: Я понимаю это. Элайя, ты бы смогла отправиться в город за лекарством? Я к сожалению, в этом не смыслю...
Элайя кивнула: да, конечно
Генри даже улыбнулся: Спасибо, Элайя, ты будешь нашим спасителем...
Элайя: не могу же я бросить больного человека.
Генри: Думаю, я ещё не знаю тебя с этой стороны,но я благодарен за помощь. Когда мы можем двинуться?
Элайя: думаю прямо сейчас, до близжайшей больницы около четырех часов
Генри кивнул: Я подготовлю лодку, и через час мы сможем выехать. Или когда ты будешь готова...
Элайя кивнула: этого достаточно, я соберу немного еды и можем двинуться в путь
Генри кивнул, улыбнувшись: Спасибо, Элайя. Он будет тебе благодарен, - он кивнул одному из ребят, чтобы девушку проводили.
Элайя собрала все необходимое в путь и ждала в госпитале, меняя повязки малышам
Генри подготовил вместе с ребятами лодку, готовую к отплытию, и пока те собирали им в путь необходимое, направился за девушкой, вскоре прийдя в госпиталь.
Элайя еще разок проверила детей и взяла сумку: я готова, - они направились к лодке
Генри взял её сумку, отнеся к лодке, куда помог усесться девушке: Тебя не укачивает?
Элайя улыбнулась: я выросла в племени, я не так слаба как кажусь
Генри улыбнулся: Ну же, я не мог не спросить, верно? - он уселся на своё место.
Элайя улыбнулась: порой ты слишком учтивый, чувствую себя героиней какого-то средневекового романа про пиратов
Генри посмеялся: Не все пираты воняют, бухают и не знают учтивых слов и манер.
Элайя посмеялась: возможно, я видела не так много пиратов, чтобы знать наверняка
Генри улыбнулся, и они тронулись, когда парни отвязали трос: А какие были твои встречи с пиратами раньше?
Элайя улыбнулась: короткими, к нам часто заплывали пираты в поисках золота, но каждый раз разочаровывались. Ничего интересного...
Генри: Значит, золота и правда нет, - он улыбнулся. - На что живёт ваше племя тогда?
Элайя: наше племя торгует кожей и пшеницей, этого хватает, чтобы покупать все необходимое. Роскошь против правил, поэтому мы не нуждаемся в дорогих но бесполезных вещах
Генри улыбнулся: Против правил? Ну, золото не всегда роскошь. Иногда просто раритет.
Элайя помотала головой: нет, предки использовали дерево и кожу для ценных вещей
Генри кивнул: У вас интересная история, Элайя. А ты всегда хотела уехать учиться? Я полагаю, врачей в племени не обучают...
Элайя улыбнулась: боюсь, быть такой как мои предки мне не было суждено. Мне хотелось повидать мир, а учеба была хорошим предлогом.
Генри: Мир переоценили, хотя если живёшь в племени, то наверное хочется его видеть. Не жалеешь?
Элайя улыбнулась: Не жалею, у меня всегда есть шанс вернуться. Каждый в праве искать свой путь к просветвлению.
Генри усмехнулся: О, прости, тут я не согласен в том, что этот путь просветления вообще нужен.
Элайя улыбнулась: хэй, не оскорбляй моих предков
Генри посмеялся: О, мне стоит бояться их гнева?
Элайя посмеялась: скорее моего гнева, не люблю, когда обижают предков
Генри вскинул бровками, обаятельно улыбнувшись: Значит, твой гнев распространяется на... неучтивых предкам? И какой же он? Мне пора прыгать за борт?
Элайя посмеялась: не стоит, я не уверена, что смогу управиться с лодкой сама
Генри улыбнулся: Кажется, я выиграл небольшую гарантию всем этим.
Элайя улыбнулась: да...это было очень хитро
Генри улыбнулся: Не зря я пират, верно? Но должен сказать, что мы не такие, как ты могла подумать. У нас не те цели, так скажем.
Элайя улыбнулась: а какие у вас цели?
Генри: Не думаю, что пираты раскрывают свои цели, - он улыбнулся. - Даже если они не такие, как у других пиратов.
Элайя: жаль, мне было правда любопытно
Генри улыбнулся: Всему своё время, Элайя. Твоё имя что-нибудь обозначает?
Элайя улыбнулась: оно означает "одинокая как луна", легенда гласит, что Элайя погибла от предательства любимого и ее дух был так чист, что превратился в луну, которые позволили ей быть рядом с предками, которые превратились в звезды
Генри даже мило улыбнулся, слушая: Это красивая история. Эта черта племён мне нравилась всегда - значит значения имён и подобные легенды.
Элайя улыбнулась: Это наше прошлое
Генри: Это ваше и настоящее, Элайя. Вы не даёте ему кануть в прошлое - это ценно.
Элайя кивнула: да, но мало кто может это понять.
Генри: Никому, кроме вас, это и не нужно. Это ценности вашей семьи, земли...
Элайя слегка улыбнулась: да, мы все должны вернуться домой, иначе нам не найти счастья...
Генри: То есть ты изначально знала, что не можешь остаться там, куда уехала учиться
Элайя пожала плечами: это так, но я увидела многое, научилась тому, что поможет моему племени. Эти воспоминания будут греть меня всю жизнь.
Генри: Ты действительно хочшеь посвятить жизнь племени? А не себе...
Элайя слегка улыбнулась: звучит глупо...но моя судьба уже определена.
Генри мотнул головой: Ты сама выбираешь свою Судьбу, Элайя. Только ты.
Элайя улыбнулась: Генри, не думай, что это проклятье или ужасное событие, мы с детства знаем, что нас ждет, это нормально для нас.
Генри:Ты жила в... современном обществе. Неужели ты не хотела остаться там?
Элайя пожала плечами: я всегда буду чужой там...
Генри мотунл головой: Ты бы прижилась, я чувствую это в тебе. А я был во многих племенах, поверь, и многих людей узнал.
Элайя улыбнулась: еще немного и я подумаю, что ты решил меня увезти на большую землю с собой.
Генри посмеялся: Даже если так, ты бы разве поехала бы?
Элайя посмеялась и пожала плечиками
Генри: О, - он коснулся своего сердца. - Ты меня ранила в самое сердце. Мои планы и мечты порушены.
Элайя улыбнулась: думаю твое сердце крепче, чем ты думаешь
Генри: Ну, знаешь ли, у самых крепких парней... самые слабые сердца.
Элайя улыбнулась: я запомню это на будущее
Генри: Уверен, ты много мужских сердец покорила... может быть, даже разбила, да?
Элайя посмеялась: о нет, это обманчивое впечатление.
Генри улыбнулся: Неужели? Значит, моё сердце обманывает. Мне предстоит с ним серьёзный разговор.
Элайя улыбнулась: это очень мило, но мне льстит что тебе так показалось
Генри: Тогда я не буду изменять своё мнение, и тебе будет приятно.

0

5

Элайя помотала головой и улыбнулась: как ты стал пиратом?

0

6

Генри: Мой дед был... охотником за древностями. Но я никогда не мог представить себя, лазающим по джунглям и пирамидам... А море и корабли - это моё. Вот и сложилось одно в другое.

0

7

Элайя кивнула: охотник за древностями...- она задумалась.
Генри кивнул: Он специлизировался на древних цивилизациях. Искал то, что им принадлежало.
Элайя слегка улыбнулась: значит ты тоже интересуешься культурой, это очень похвально.
Генри кивнул: Я преподавал историю в университете. До сих пор бываю приглашённым преподавателем...
Элайя: это так здорово, - она улыбнулась, - думаю это было бы интересно послушать.
Генри кивнул: Это очень интересная профессия, правда. Тебе бы понравилась.
Элайя улыбнулась: ну я не лучший рассказчик, но тебя бы послушала с удовольствием.
Генри: Я тебе всё расскажу, что интересно могло бы быть. Но боюсь, ты тогда уснёшь в лодке, что тоже неплохо, - он посмеялся немного.
Элайя посмеялась: это навряд ли. Ты слишком строг к себе, как к рассказчику.
Генри улыбнулся: Я препод, помнишь? - он посмеялся. - Я обязан быть скучным.
Элайя помотала головой: не думаю, что ты скучный
Генри: В обычной жизни - конечно. Я же пират, - он улыбнулся.
Элайя улыбнулась: ты много чего можешь рассказать о пиратах и все девушки будут в тебя влюблены, а парни мечтать стать пиратами
Генри: Не думаю, что я рвусь, чтобы девушки влюблялись, а парни хотели стать пиратами, это не та профессия, к которой всем стоит стремиться.
Элайя кивнула: в опасности вся романтика
Генри помотал головой: Её преувеличивают, правда. Опасность не романтична, это просто часть работы.
Элайя кивнула: опасность это часть жизни, просто надо стараться уменьшать ее количество в жизни
Генри улыбнулся: Это то, чему тебя учат в твоём племени, да? В Англии люди точно так не рассуждают...
Элайя улыбнулась и пожала плечами: я говорила, что я чужая на континенте
Генри помотал головой: Таких чужих, как ты, миллионы. И все живут, притираются, привыкают.
Элайя улыбнулась: это очень печально, так быть не должно
Генри: Это совсем не печально. Жизнь, тем более новая, неизведанная, захватывает, и это прекрасно.
Элайя посмеялась: Генри, ты слишком активно меня пытаешься меня убедить, почему ты думаешь, что мне не нравится моя жизнь? Да, она другая, но это не значит, что она хуже. Я много повидала и знаю, от чего отказываюсь.
Генри: Я не считаю, что она хуже, дело не в этом. Просто я видел твою работу, отдачу, потенциал. Племя - семья, и это прекрасно. Но жизнь... по крайней мере у тебя, нельзя зарывать в одном не очень перспективном месте.
Элейн внимательно на него посмотрела и слегка улыбнулась: я благодарна за твои слова, но... боюсь иного выхода нет, есть четкие обычаи, если я не хочу потерять свою семью я должна их соблюдать, - она грустно посмотрела вдаль.
Генри: Элайя, сейчас другое общество, даже у вас. Обычаи обычаями, а семью ты не потеряешь, если будешь жить для себя, а не просто, как сказали.
Элайя посмотрела на парня: думаю это бесконечный разговор, не думаю, что человек выросший в другом обществе сможет это понять.
Генри: Если не будет пытаться, то и не поймёт. Я видел множество различных племён, обществ... от дикарей до королей. Не все понимают, что мир идёт вперёд, меняпется, но те, кто понимают это, живут значительно легче и дольше.
Элайя грустно улыбнулась: возможно, у каждого свой путь и свое видение.
Генри кивнул: Знаешь, я лишь могу надеяться, что ты выберешь правильный путь. Который приведёт тебя к счастью, а не... просто прожиганию жизни.
Элайя улыбнулась: ты в каждом племени убеждаешь девушек сменить образ жизни или я такая особенная?
Генри посмеялся: Мм... - он задумался. - Полагаю, особенная. Не припомню таких речей ранее.
Элайя кивнула и улыбнулась: это приятно слышать.
Генри улыбнулся, кивнув.

0

8

Островок

0

9

Генри привёл Элайю на свой корабль, готовый к отплытию, и первым делом дал ей свой номер телефона, ибо потеряться боялся конечно.

0

10

Элайя спрятала телефон в кармашек и осмотрелась: тут мило, - она улыбнулась, - я особо не успела осмотреться во время осмотра Джо

0

11

Генри кивнул: Да, это действительно моя гордость, - он осмотрелся.

0

12

Элайя улыбнулась: мне стоит ревновать? - она обняла его

0

13

Генри улыбнулся: Думаю, не стоит, - он обнял её.

0

14

Элайя улыбнулась: ну хорошо, - она уткнулась в его грудь и закрыла глазки

0

15

Генри погладил её по волосам: Скоро мы снова увидимся.

0

16

Элайя: я знаю, - сказала она тихо, - я предупреждала что невыносимая девушка в теме разлук

0

17

Генри: Ничего страшного. Надеюсь, потом... не придётся расставаться так внезапно

0

18

Элайя улыбнулась: очень оптимистично и многообещающе

0

19

Генри улыбнулся: Я бы хотел увезти тебя с собой... но до свадьбы нельзя.

0

20

Элайя улыбнулась и кивнула: да...нельзя.

0

21

Генри: Но потом я буду твоим мужем, и мне нельзя будет отказывать... по крайней мере на глазах твоих родителей.

0

22

Элайя улыбнулась: чувствую у тебя далеко идущие планы, ты поделишься ими со мной когда вернешься?

0

23

Генри улыбнулся: Конечно сразу все планы я не раскрываю, поэтому когда вернусь.

0

24

Элайя улыбнулась: хорошо, я буду ждать.

0

25

Генр улыбнулся: Надеюсь я тебя не разочарую и оправдаю твоё ожидание.

0

26

Элайя: это невозможно, - она поцеловала его достаточно страстно

0

27

Генри улыбнулся, оотвечая на её поцелуй.

0

28

Элайя провела пальчиками по его груди, целуя

0

29

Генри чуть приподнял её от пола, не прекращая поцелуи.

0

30

Элайя сбросила его курточку и запуская ручки под футболочку, целуя.

0